Lithuanian Ethnic Church Romuva USA/Canada
 Current page : Home      Lithuanian Prayer & Song      Romuva Song


¦aly kelio jovaras stovejo /A Poplar Stood by the Road Side

Main song/daina of Romuva, about the mythical world tree and it three parts that symbolise the three aspects of the universe. The ringing of the kankles (sitar) from under the roots is the image of the world of the old, the wise and the dead. The buzzing bees in the middle symbolise the world of the working and toiling people. The falcon’s children at the top represent the heavens, the world of warriors and heroes. The pivotal meaning of the song/daina is the universal importance and harmony of these three parts.
 
The chorus is sung after each line. 
 

¦aly kelio jovaras stovejo,

   Slaunasai zolyne rugeli (chorus)

Is pa¨aknu skamantys kankleliai

Per viduri duzgaiančcios biteles

Vir¨unelej sakalo vaikeliai

Ir atjoja broleliu pulkelis

Pra¨om sustot, jaunieji broleliai

Pa¸iurekit sakalo vaikeliu

Paklausykit duzgiančiu biteliu

Paklausykit skambančiu kankleliu

Del tevelio skambantys kankleliai

Del močiutes duzgiančios biteles

Del brolelio sakalo vaikeliai

A poplar stood by the Road Side

     Oh glorious plant of rye (chorus)

The sound of the kankles from below the roots,

The bees were buzzing in the middle

The falcon’s children at the summit

A group of brothers rides on by

Please stop, young brothers

Behold the falcon’s children

Listen to the buzzing bees

Listen to the ringing kankles

The kankles ring for our dear father

The bees, they buzz for our dear mother

The falcon’s children grieve for our brother

 
 
Didysie Musu
Song to Perkūnas, celebrating our relationship with the Thunderer 
 
 

Didysie Mūsų Dievaitė Mūsų

Didysie Mūsų Perkūnė Mūsų

Savo Stiprybe savo galybe

Sujūnki mūmis stiprinki mūmis

Didysie Mūsų Dievaitė Mūsų

Didysie Mūsų Perkūnė Mūsų

A¸uolo jegom A¸uolo galiom

Sujūnki mūmis stiprinki mūmis

Didysie Mūsų Dievaitė Mūsų

Didysie Mūsų Perkūnė Mūsų

Ugnės sviesybe Ugnės galybe

Sujūnki mūmis stiprinki mūmis

Our greatest, our God

Our greatest, our Thunderer

With your power, with your might

Unite us, strengthen us

Our greatest, our God

Our greatest, our Thunderer

The power of the Oak, the might of the Oak

Unite us, strengthen us

Our greatest, our God

Our greatest, our Thunderer

The brightness of fire, the power of fire

Unite us, strengthen us

 
Snaudala/The Dreamer 
This song/daina is danced to, in honour of the ancestors. The distaff and the act of spinning mentioned in the song symbolise fate and the goddess of fate, Laima. Dreaming is the state of consciousness, which transcends the worlds of the living and the dead. This dance is performed to invite the souls of the ancestors to the ritual.
 



Snaudala snaud¸ia tuta tuta

Nei verpia nei aud¸ia tuta tuta

Verpstėe an suolo tuta tuta

Verpstas po suolu tuta tuta

Ir atva¸iuoja tuta tuta

Snaudales tevas tuta tuta

Kiauli paskinkis tuta tuta

Geldon insedis tuta tuta

The dreamer slumbers, tuta tuta

Neither spins nor weaves

The distaff is on the bench

The spindle is under the bench

And here comes riding

The dreamer’s father

Pulled by a pig

Sitting in a trough